Monday, 9 November 2015

Oi, you – yes, youse lot – I’m talking to you, y’all

Although some regional dialects retain the distinction, most English speakers have to make do with using ‘you’ to mean one person or many

http://www.theguardian.com/media/mind-your-language/2015/jun/05/oi-you-yes-youse-lot-im-talking-to-you-yall

3 comments:

  1. I didnt really understand what she was talking about, but the length of the speech showed alot of dedication and emotion towards to subject. It is quite a small subject, but she has alot to say about it. She puts the words that have been said/written wrong in italics to emphasise that they arent her gramatical mistakes, so we can learn that she is very knowledgable in english. Issie Smith.

    ReplyDelete
  2. Very informative piece of writing, helps us gets to grips with how the english language has evolved and changed.
    Chloe

    ReplyDelete
  3. Very interesting article, however I think there was too much information. Having said this, extracts of the article could be useful when looking at language change. Millie Payne

    ReplyDelete