Miss Kelly
Tuesday, 24 November 2015
Found in translation ... when misquoting someone is the best way to be fair and accurate
If a non-English speaker feels like a 'donkey out of water', it's right to change their words to help them get their point across clearly
http://www.theguardian.com/media/mind-your-language/2014/apr/16/mind-your-language-quote-unquote
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment