Tuesday, 24 November 2015

Found in translation ... when misquoting someone is the best way to be fair and accurate

If a non-English speaker feels like a 'donkey out of water', it's right to change their words to help them get their point across clearly
http://www.theguardian.com/media/mind-your-language/2014/apr/16/mind-your-language-quote-unquote 

No comments:

Post a Comment